MUNTREF presenta Después de Babel: El signo en la carne.
¿Cómo se inscribe el lenguaje en el cuerpo? ¿Qué marcas deja? ¿Podemos pensar al cuerpo como un instrumento de traducción?
Signos, palabras, movimiento e imagen en movimiento atravesarán la conversación Después de Babel
de este viernes con artistas visuales y escénicos con los que hablaremos acerca de la producción de obras en video, sobre los acervos del lenguaje corporal y el remanente intraducible de toda comunicación gestual.
Después de Babel. Traducciones rioplatenses" es un proyecto del MUNTREF Centro de Arte Contemporáneo realizado junto al IIAC-UNTREF en coproducción con el Institut français d’Argentine, Ambassade de France en Argentine, Alliance Française Buenos Aires y Organisation internationale de la francophonie con el apoyo de Translitterae.
En directo desde el canal de YouTube de Muntref. También podés seguir la conversación a través de la web de MUNTREF y/o por la aplicación móvil Museum View MUNTREF.
Presentadores: Leandro Martínez Depietri // Conferencistas: Nicolás Martella, Lihuel González, Silvio Lang //